国際人権

国連文書をはじめ、国際人権に関する最新の文書、ニュースを紹介。英語サイトと併せてご活用ください。

Home国際人権S.O.S. > 記事本文
掲載日:2007.03.29
S.O.S.トーチャー
 
<事件 No.EGY130606.1>
No.3914 エジプト捏造されたと思える事件で26人が国家治安裁判所に付されました。

(ジュネーブ発 1月31日)

SOSトーチャー国際事務局は、エジプトにおける下記の状況に関して皆様の引き続きの働きかけをお願いします。

<新情報>

 SOSトーチャー国際事務局は信頼できる情報筋より、サランド事件(事件の概要参照)に関連して、女性7人、学生4人、未成年1人を含む農民26人および弁護士モハメド・アブデルアジズ・ハサン・サラマの公判(事件番号5631/2005 Markaz Damanhour)が2007年1月22日にダマンフール緊急最高国家治安裁判所で開かれるという情報を入手しました。判決は2007年3月19日に出る予定です。

 全員が違法な集会、土地の乗っ取り、暴行、放火、器物損壊で起訴されました。ムスタファ・アブデル・ハミド・エル・ガルフさんとモハメド・ラガブ・カリルさんはそれらに加えて、暴行と武器携行でも起訴されていますが、それは警察が彼らを事件の首謀者とみなしているからだということです。彼らは重罪となる危険があります。

 情報によると、彼らに対する証拠はすべて警察の捏造した報告だということです。

 未成年を含む農民26人は、2005年3月4日にバハリヤ州のサランド村で起きた事件の後に逮捕されました。情報によると、同じ日に逮捕された女性や子どもは2005年3月19日に釈放されましたが、男性はそれよりさらに1ヶ月間拘禁された後、釈放されました。

 情報によると、全員が拘禁中に拷問を受け、検事総長に訴えを起こしたということです。しかし警察に脅迫を受けて、訴えを取り下げたということです。

 7人の農民、ハムディ・ムスタファ・エル・ホサリーさん、イブラヒム・モハメド・アブデルさん、マジド・アボ・カリラさん、モハメド・アブデル・ハミド・エル・ゴルフさん、アブデル・ハミド・アハメド・カラフさん、ハミース・モハメド・ヘシエンさん、モハメド・ラマダン・ハシェムさん、モハメド・マフムード・エル・フェキさんも2005年3月4日に逮捕され、その後起訴されましたが(2005年 事件第2825号 ダマンフール軽罪裁判所)、釈放され、無罪となりました。

 SOSトーチャー国際事務局は、未成年を含む農民26人と彼らの弁護士が、控訴ができず、他の司法組織のチェックを受けない緊急最高国家治安裁判所で裁判を受けていることを憂慮します。緊急最高国家治安裁判所の判決はエジプト大統領が承認すれば最終決定となります。この裁判所はエジプトで1981年に公布された緊急法にもとづいて設立されました。このような特別裁判所は公平な裁判に関する国際基準や、エジプトが自由権規約(ICCPR)の下で負う公平な審理を保障する義務に違反しています。また、国際事務局はエジプトが「拷問及びその他の残虐な、非人道的な又は品位を傷つける取り扱い又は刑罰を禁止する条約」の加盟国であることを想起します。拷問等禁止条約も自由権規約も、残虐な、非人道的な又は品位を傷つける取り扱いを禁じています。このような条約批准の責務として、エジプト当局は被害者の拷問や虐待の申し立てを真剣に検討し、徹底的な調査を行う責任があります。

 さらに、国際事務局はエジプトが加盟している子どもの権利条約第37条a項「いかなる子どもも、拷問または他の残虐な、非人道的なもしくは品位を傷つける取扱いもしくは刑罰を受けない。」を想起します。国際事務局はエジプト当局に対し、「少年司法」について定める同条約第40条を遵守し、子どもの人権と基本的自由を保障するよう、要請します。

<事件の概要>

 SOSトーチャー国際事務局は信頼できる情報筋より、エジプトで農民たちが暴力的に強制退去させられ、農民たちに対する虚偽の起訴が行われ、農民たちの妻が人質にとられ、子どもたちが逮捕され、女性を含む複数の人に対する虚偽の起訴による裁判が行われているという情報を入手しました。

 情報によると、サランド村の農民たちは、2005年5 月3 日に土地の所有者と主張する人物に命令された50人の乱暴者が村を襲撃したと語ったということです。この者たちは火器や刃物を持ち、武装した車4台、ミニバス1台、トラクター5台に乗ってきました。彼らは、農民たちが麦を植えていた土地を掘り起こそうとしました。男たちは農民たちを銃撃し、それをきっかけに男たちと農民の間で衝突が起こり、双方に多数の負傷者が出ました。アラーア・モハメド・アブデル・ワハブ・ナウワールさんが怪我をして死んだという噂が広がりました。この衝突でトラクター3台と車2台が焼かれました。

 その後、警察がきて手当たり次第に女性を逮捕しました。人権土地センター(LCHR)に対する村人の証言によると、警察は2人の女性を逮捕した時、2人を手と髪の両方で縛り、警察の車に乗せてダマンフール警察に連行したということです。農民たちは村から逃げ出していましたが、エル・ベヒラ県幹部の中には、指名手配となっている者のうち数名がダマンフール警察に出頭しなければ女性は釈放されないと言った者もいます。警察署長は、起訴された農民が誰一人としてその場にいなかったにも関わらず虚偽の尋問記録を作成し、その尋問記録は検察に送られました。

 また農民たちはLCHRに、2005年3月4日金曜日の明け方、エル・ベヒラ県警察が村を襲撃し、女性を含む農民を逮捕したと訴えました。報告によれば、農民のうちの何人かが、土地の所有権を主張する人がその土地に行くのを妨害し、土地を乗っ取っているとして起訴され、法的正当性なく拘禁されたままであるということです。治安部隊は家々を襲撃し、戸を壊し、その嫌疑で以下の7人の農民を尋問のために拘禁しました。(ハムディ・ムスタファ・エル・ホサリーさん、イブラヒム・モハメド・アブデルさん、マジド・アボ・カリラさん、モハメド・アブデル・ハミド・エル・ゴルフさん、アブデル・ハミド・アハメド・カラフさん、ハミース・モハメド・ヘシエンさん、モハメド・ラマダン・ハシェムさん、モハメド・マフムード・エル・フェキさん)

 彼らは事件第2825号として、2005年にダマンフール軽罪裁判所のダマンフール検察に送られました。農民たちは、警察は彼らを寝室で逮捕し、着替えるひまも与えなかったと述べました。農民全員が、サラ・ナウワール(土地所有者と申し立てている)の土地への不法侵入、作物の窃盗、この人物が土地に入るのを力ずくで妨害したとして起訴されました。また、人々を怖がらせ、安全を脅かすために、武器を所持したという嫌疑でも起訴されました。

<行動要請>

 エジプト関係当局に以下の内容の要請をお願いします。

1.上記の人々の心身の安全を保障すること。

2.国際法および国際基準に合致する有効な嫌疑が不在のなか、未成年を含む26人の農民とその弁護士に対する裁判手続きを停止すること。もしそのような嫌疑があるならば、彼らを公正で資格のある法廷に付し、その間、彼らの手続き上の権利をすべて保障すること。

3.責任者を特定し、裁判に付し、法にもとづき、民事、刑事、あるいは行政罰を適用するため、これら事件、とりわけ申し立てられている拷問と虐待に関して、綿密で公正な調査を命じること。

4.被害者全員に十分な補償を行うこと。

5.国内法および国際人権基準に沿って、国内全土における人権尊重と基本的自由を保障すること。

<要請先>

ムバラク大統領:His Excellency Mohammad Hosni Mubarak
        President of the Arab Republic of Egypt
Abedine Palace, Cairo, Egypt
E-mail: webmaster@presidency.gov.eg
Fax:+202 390 1998

内務大臣: His Excellency General Habib al-Adeli
      Minister of the Interior, Ministry of the Interior
     Al-Sheikh Rihan Street, Bab al-Louk
     Cairo, Egypt
     E-mail: moi@idsc.gov.eg
     Fax: +202 579 2031

法務大臣:His Excellency Mr Mahmoud Abu El Lial Rashed
     Minister of Justice
     Ministry of Justice
     Midan Lazoghly, Cairo, Egypt
      E-mail: mojeb@idsc.gov.eg
      Fax: +202 795 8103

検事総長:Counsellor Maher 'Abd al-Wahid
     Public Prosecutor
     Dar al-Qadha al-'Ali, Ramses Street
     Cairo, Egypt
     Fax: +202 577 4716

国連大使:Ambassadeur Sameh Shoukry
     Av. Blanc 49 (2?me), CH-1202, Gen?ve, Suisse
     E-mail: mission.egypt@ties.itu.int
     Fax: +4122 738 44 15


<手紙の例文>

例文を添付いたします。手紙を出されるときにご活用ください。

His Excellency Mohammad Hosni Mubarak
President of the Arab Republic of Egypt
Abedine Palace, Cairo, Egypt

Your Excellency President Mubarak,

I am writing you to express my concern about the information that 26 farmers, including the minor, and their lawyer were tried before an Emergency Supreme State Security Court which judgment is not subject to appeal or review by any other judicial body on January 22, 2007. I would like to urge you the followings:

1. To ensure the physical and psychological integrity of all the above mentioned persons;
2. To end judicial proceedings against the 26 farmers, including the minor, and their lawyer in the absence of valid legal charges that are consistent with international law and standards, or, if such charges exist, bring them before an impartial and competent tribunal and guarantee their procedural rights at all times;
3. To order a thorough and impartial investigation into these events, particularly in the allegations of torture and ill-treatment, in order to identify all those responsible, bring them to trial and apply to them the civil, penal and/or administrative sanctions provided by law;
4. To compensate the victims fully;
5. To guarantee the respect of human rights and the fundamental freedoms throughout the country in accordance with national laws and international human rights standards.

Thank you for your kind attention to my request.

Yours truly,

<以下、原文>

Case EGY 130606.1 / Case EGY 130606.1 CC
Follow up to Case EGY 130606/ Case EGY 130606.CC
Urgent Appeal / Child Concern
Unfair trial/ Impunity

Geneva, 31 January 2007

The International Secretariat of the World Organisation Against Torture (OMCT) has received new information regarding the following situation in Egypt.

New information

The International Secretariat of OMCT has been informed by a reliable source that 26 farmers , among them 19 farmers, 7 women, including 4 students and one minor, and their lawyer Mr. Mohamed Abdelaziz Hasan Salama, all related to the Sarando event (see in brief reminder of the situation), faced trial on 22 January 2007 (under case number 5631/2005 Markaz Damanhour) before the Emergency Supreme State Security Court in Damanhour. The court will issue its decision on 19 March 2007.

All of them are charged with unlawful gathering, seizure of land, assault, destruction by fire and ruining of property. Mr. Mustafa Abdel Hamid El Garf and Mr. Mohamed Ragab Khalil are charged in addition with assault leading to death and possession of weapons because they were, according to the police, the leaders during the event. They risk heavy sentences.

According to the information, evidence against them all is based on fabricated police reports.

The 26 farmers, including the minor, were arrested following the event in Sarando village, in governorate of Baharriya, which occurred on 4 March 2005. According to the information, while the women and the children arrested on that date were released on 19 March 2005, the men were kept in detention during one more month before being released.

According to the information received, they all were subjected to ill-treatment during their detention for which they filed complaints with the General Prosecutor. However, following threats from police officers, they withdrew their complaints.

The seven farmers, namely Mr. Hamdy Mustafa El Hosary, Mr. Ibrahim Mohamed Abdel, Mr. Magid Abo Kalila, Mr. Mohamed Abdel Hamid El Gorf, Mr. Abdel Hamid Ahmed Khallaf, Mr. Khamees Mohamed Hesien, Mr. Mohamed Ramadan Hashem, and Mr. Mohamed Mahmoud El Feqy, who were also arrested on 4 March 2005 and subsequently prosecuted (case n°2825 of 2005, Misdemeanors, Damanhour) have been released and acquitted.

OMCT is gravely concerned about the fact that the 26 farmers, including the minor, and their lawyer are being tried before an Emergency Supreme State Security Court which judgment is not subject to appeal or review by any other judicial body. Sentences by Emergency Supreme State Security Court become final after ratification by the Egyptian President. These courts are established on the basis of the Emergency Law which has been in effect in Egypt since 1981. These special courts fall short of international fair trial standards and violate Egypt’s obligation to guarantee fair hearings under the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). OMCT also recalls that Egypt is a state party to the UN Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. Both the Torture Convention and the ICCPR prohibit cruel, inhuman or degrading treatment. In line with their obligations under these treaties, it is incumbent on the Egyptian authorities to consider seriously any allegations of torture and ill-treatment made by the victims, and to undertake
a thorough investigation in this regard. Moreover, OMCT wishes to recall that according to article
37. a) of the Convention on the Right of Child (CRC) and to which Egypt is a state party, “no child shall be subjected to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment”. OMCT also calls upon the authorities to guarantee children’s human rights and fundamental freedoms in compliance with article 40 of the CRC on the administration of juvenile justice.
Brief reminder of the situation

OMCT received information from reliable sources concerning violent eviction from land of Egyptian farmers, false charges against farmers, the holding of farmer’s wives as hostages, the arrest of children and the trial of several persons, including women, on fabricated charges.

According to the information received, farmers from Sarando village stated that on 4 March 2005, about 50 bullies ? acting under the orders of a person claiming ownership of their land - attacked the village. They were riding four armoured cars, one minibus, five jeeps and five tractors, carrying firearms and swords. They intended on plowing the farmers’ lands where they had planted wheat. The men fired shots at the farmers, and then a clash took place between them, which resulted in the injuring of dozens of men from both sides. The rumour was spread that a certain Mr. Alaa’a Mohamed Abdel Wahab Nawwar had died as a result of his injury. The clash resulted in the burning of three tractors and two cars.

After that, the police forces went to the village and randomly arrested women and children. The villagers, in testimonies given to the Land Center for Human Rights (LCHR), stated that the police forces tied two women by their hair in addition to tying their hands, that they were arrested, put inside police cars and transported to Damanhour police station. While farmers had fled the villages, some officials in El Behira stated that that the women would not be released unless some of the wanted farmers would turn themselves in to the Damanhour police station. The chief of police reportedly completed fake minutes of the interrogations without any of the farmers accused being present; the minutes were then transferred to the prosecutor.

Also, the farmers’ complaints to LCHR state that in dawn of Friday 4 March 2005, the police forces in El Behira province had attacked the village and arrested dozens of farmers including women, and, according to reports, detained them without any legal justification, under the accusation that some of the farmers had prevented the ownership claimer from going to his land and taking over his possession. The security forces attacked houses, broke doors and detained 7 farmers (Mr. Hamdy Mustafa El Hosary, Mr. Ibrahim Mohamed Abdel, Mr. Magid Abo Kalila, Mr. Mohamed Abdel Hamid El Gorf, Mr. Abdel Hamid Ahmed Khallaf, Mr. Khamees Mohamed Hesien, Mr. Mohamed Ramadan Hashem, and Mr. Mohamed Mahmoud El Feqy) for interrogation concerning these charges.

They were presented to Damanhour prosecutor, case no. 2825 for the year 2005, Damanhour Misdemeanors. Farmers confirmed that the police forces had arrested them from their bedrooms and did not even wait for them to get dressed. All of the farmers were charged with trespassing the property and stealing the crops of Salah Nawwar (the allegded owner) and preventing him from accessing his land by force. They have also been charged with weapon possession to frighten people and endanger their safety.

Requested action

Please write to the authorities in Egypt requesting them to:

i. Ensure the physical and psychological integrity of all the above mentioned persons;
ii. End judicial proceedings against the 26 farmers, including the minor, and their lawyer in the absence of valid legal charges that are consistent with international law and standards, or, if such charges exist, bring them before an impartial and competent tribunal and guarantee their procedural rights at all times;
iii. Order a thorough and impartial investigation into these events, particularly in the allegations of torture and ill-treatment, in order to identify all those responsible, bring them to trial and apply to them the civil, penal and/or administrative sanctions provided by law;
iv. Compensate the victims fully;
v. Guarantee the respect of human rights and the fundamental freedoms throughout the country in accordance with national laws and international human rights standards.

Addresses:
? President of the Arab Republic of Egypt, His Excellency Mohammad Hosni Mubarak, Abedine Palace, Cairo, Egypt, E-mail: webmaster@presidency.gov.eg, Fax:+202 390 1998
? Minister of the Interior, His Excellency General Habib al-Adeli, Ministry of the Interior, Al-Sheikh Rihan Street, Bab al-Louk, Cairo, Egypt, E-mail: moi@idsc.gov.eg, Fax: +202 579 2031
? Minister of Justice, His Excellency Mr Mahmoud Abu El Lial Rashed, Ministry of Justice, Midan Lazoghly, Cairo, Egypt, E-mail: mojeb@idsc.gov.eg, Fax: +202 795 8103
? Public Prosecutor, Counsellor Maher 'Abd al-Wahid, Dar al-Qadha al-'Ali, Ramses Street, Cairo, Egypt, Fax: +202 577 4716
? Ambassadeur Sameh Shoukry, Av. Blanc 49 (2?me), CH-1202, Gen?ve, Suisse, e-mail: mission.egypt@ties.itu.int, fax: +4122 738 44 15

Please also write to the embassies of Egypt in your respective country.

Geneva, 31 January 2007