国際人権

国連文書をはじめ、国際人権に関する最新の文書、ニュースを紹介。英語サイトと併せてご活用ください。

Home国際人権S.O.S. > 記事本文
掲載日:2007.09.21
S.O.S.トーチャー
 
<事件No.MEX170807/MEX170807.VAW>

No.3978 メキシコ:スペイン人4人とメキシコ人1人が警察に恣意的に逮捕され拷問を受けました。

(ジュネーブ発 8月14日)

 SOSトーチャー国際事務局は、メキシコにおける下記の状況に関して皆様の緊急の働きかけをお願いします。

<事件の概要>

SOS トーチャー国際事務局はSOSトーチャーネットワークメンバーであるメキシコ人権擁護連盟より、オアハカでスペイン人4人と彼らに同行していたメキシコ人1人が連邦警察に恣意的に逮捕、拘禁され、性的虐待を含む拷問をうけ、強制送還の脅迫を受けているという情報を入手しました。

情報によると、2007年8月5日午後9時半頃、人権監視国際市民委員会(CCIODH、昨年12月にオアハカを訪れ、教員紛争の際に国が行った人権侵害について報告を出したNGO)のメンバーで弁護士であるヌリア・モレリョ・カラフェルさん(女性)、アリアドナ・ニエト・エスピーニェさん(女性)、ラモン・セセン・マルキナさん(男性)、ライア・セラ・ペレリョさん(女性)の4人のスペイン人がオアハカのインディペンデンシアという通りを歩いていた時、準警察職員に逮捕されました。職員のうち何人かは口径の大きい銃を持ち、紺色の制服を着ていました。私服で日産のピックアップトラックに乗った警官もその場にいて、そのうち2人が命令を下していました。

一緒に逮捕されたメキシコ人のホセ・ダミアン・レセンディス・ソーセドさん(男性)は保釈金を払ってスペイン人たちより先に釈放されました。

報告によると、逮捕時に様々な不正や人権侵害が行われたということです。とくに、被害者たちは壁に向かって立たされ、手を頭の後ろにまわさせられました。彼らは身分証明書の提示も求められず、暴力的にバンに押し込められました。被害者がなぜ逮捕されるのか尋ねると、准警察職員たちに殴られ、侮辱されました。さらにトラックの中で横たわるよう命じられ、上からキャンパス布で隠されたため、通行人に目で合図することもできませんでした。

情報によると、10分ほどの移動の後、彼らは兵舎のような場所に到着したということです。そこにいた人々は緑と青の制服を着用していました。警察は彼らを膝まずかせ、リュックと財布、身分証明書と金をとったということです。彼らは一人ずつ暗い、何もない部屋に連れていかれました。

情報によると、彼らはこの間、暴行され、品位を傷つけられ、侮辱され、脅迫されたということです。一人の女性は体中を触られるという性的虐待を受けたということです。女性は手を頭の後ろにまわして壁に向かって立たされ、その間、男性は同じように壁に向かって膝まずかされました。そして懐中電灯で目くらましされたり、こづかれたりしている間にやたらと写真を撮られたということです。

スペイン人たちと一緒に拘禁されたメキシコ人は、隊員たちが彼をからかったり脅したりしている時、体を曲げていなければなりませんでした。また被害者たちは、暗闇の中で銃に弾を込めたり、外したりする音を聞かされ、心理的にも虐待されました。

約一時間後、彼らはうつむいたまま外に出されました。女性たちは男性たちと離され、ピックアップトラックに頭を下げた姿勢で乗せられました。情報によると、居場所や行き先については一度も聞かされませんでした。

それから彼らは警察署と思われる場所に連れていかれました。一人ずつ、個人情報と健康状態について聞かれました。同時に、手帳をもった2人の私服の男がメキシコ滞在についていろいろ質問をしました。そして裁判官がいる部屋に連れていかれ、そこで「公的スキャンダル」で起訴されたと聞かされました。しかし彼らは拘禁の理由も正式な訴状も知らされませんでした。彼らは電話をかけることも、スペイン領事館に連絡することも許されませんでした。

情報によると、裁判官は彼らに、身分証明書を持っていないので入国管理局に身柄を移すかもしれないと告げました。被拘禁者たちは警察が彼らの身分証明書や金などの所持品を盗んだと言いましたが、裁判官はその訴えに耳を貸しませんでした。その翌日午後1時半頃、彼らは警察からオアハカにある入国管理局に移送されました。

同じ情報筋によると、2007年8月6日に被拘禁者たちは何が起きたかについて声明を発表し、8月7日に彼らは連邦予防警察(PFP)の車でメキシコシティの入管に送られ、そこで拘禁されました。2007年8月8日に彼らは新しいパスポートを発行してもらうためにスペイン領事館に連れて行かれましたが、発行にはしばらく時間がかかると領事館で言われました。

2007年8月13日にやっと彼らは釈放されました。同じ日に入管はセシリア・ロメロ名で、アリアドナ・ニエト・エスピーニェさん、ヌリア・モレリョ・カラフェルさん、ラモン・セセン・マルキナさん、ライア・セラ・ペレリョさんは「彼らの合法的な入国が確認されたため」釈放されたと発表しました。

同時に2007年8月10日、メキシコ上院人権擁護委員会のロサリオ・イバラ委員長はこのスペイン人たちが強制送還されないことを求めて、保護のための陳情書を提出しました。また、この4人のスペイン人は、出国の前にメキシコ当局に対し、人権侵害と窃盗の苦情を申し立てると発表しました。

国際事務局は、メキシコが「女性に対するあらゆる形態の差別の撤廃に関する条約(CEDAW)」を締結していることを想起します。この条約の第2条は「締約国は、女性に対するあらゆる形態の差別を非難し、(略)このため次のことを約束する。(b)女性に対するすべての差別を禁止する適当な立法その他の措置(適当な場合には制裁を含む。)をとること。」と定めています。また、「女性に対する暴力の撤廃に関する宣言」は「国家によってなされるか私人によってなされるかを問わず、女性に対する暴力行為を防止し、調査し、および国内法に従って処罰するために相当の注意を払うこと」(第4条(c)項)と規定しています。

最後に国際事務局は、この深刻な人権侵害が処罰されず、加害者が制裁を受けないままになることを危惧します。国際事務局は、責任者をすべて特定し、裁判に付し、法に基づき刑事および行政罰を適用するために、政府は地域検察局および連邦検察に捜査を命じるよう、要請します。

<行動要請>

メキシコ関係当局に以下の内容の要請をお願いします。

1.いかなる情況にあろうとも、ヌリア・モレリョ・カラフェルさん、アリアドナ・ニエト・エスピーニェさん、ラモン・セセン・マルキナさん、ライア・セラ・ペレリョさんおよびホセ・ダミアン・レセンディス・ソーセドさんの心身の安全を保障し、無料で適切な医療を提供すること。

2.責任者をすべて特定し、裁判に付し、法に基づき刑事あるいは行政罰を適用できるよう、これら事件、とりわけ拷問と虐待の申し立てについて、綿密で公正な調査を命じること。

3.国内法および国際人権基準に沿って、国内全土における人権尊重と基本的自由を保障すること。

<要請先>

国連大使: Permanent Mission of Mexico to the United Nations in Geneva
16, Avenue de Bude. 1202, Geneva, P.O. Box 433.
Fax: +4122.748.07.08. E-mail: mission.mexico@ties.itu.int

大統領: Mr. President Felipe de Jesus Calderon Hinojosa
Oficial Residence of the Pinos, Casa Miguel Aleman
Col. San Miguel Chapultepec, C.P. 11850, Mexico DF.
E-mail: felipe.calderon@presidencia.gob.mx

内務大臣:Licenciado Francisco Javier Ramirez Acuna
Secretary of the Interior
Bucareli 99, 1er. floor, Col. Juarez, Delegacion Cuauhtemoc
Mexico D.F., C.P. 06600, Mexico,
E-mail: frjramirez@segob.gob.mx

国家人権委員会委員長:
Licenciado Jose Luis Soberanes Fernandez
President of the National Comission of Human Rights
Periferico sur 3469, Col. San Jeronimo Lidice 10200 Mexico D.F.
E-mail: correo@cndh.org.mx correo@fmdh.cndh.org.mx aasatashvili@cndh.org.mx

検事総長:Licenciado Eduardo Medina-Mora Icaza
General Attorney of the Republic
Paseo de la Reforma no 211-213, Piso 16
Col. Cuauhtemoc, Del. Cuauhtemoc, Mexico D.F.
C.P. 06500, MEXICO
E-mail: ofproc@pgr.gob.mx 

メキシコ合衆国大使館:
Embassy of the United Mexican States
〒100-0014 千代田区永田町2丁目15-1
特命全権大使:ミゲル・ルイス=カバーニャス・イスキエルド 閣下
H. E. Mr. Miguel Ruiz-Cabanas Izquierdo


<手紙の例文>

例文を添付いたします。手紙を出されるときにご活用ください。

Permanent Mission of Mexico to the United Nations in Geneva
16, Avenue de Bude. 1202, Geneva, P.O. Box 433.
Switzerland

Dear sirs,

I am writing you to express my concer at the arbitrary detention of four Spanish people and one Mexican citizen on August 5, in the city of Oaxaca, by members of the federal police. I would like to urge you the followings:

1. To guarantee, in all circumstances, the physical and psychological integrity of the individuals mentioned above, in particular of Mr. Jose Damian Resendiz Saucedo, including guarantee appropriate and free medical attention;
2. To order a thorough and impartial investigation into these events, notably the allegations of torture and ill-treatment, in order to identify all those responsible, bring them to trial and apply the penal and/or administrative sanctions as provided by law;
3. To ensure the respect of human rights and fundamental freedoms throughout the country in accordance with national laws and international human rights standards.

I thank you for your kind attention to my request.

Yours truly,

<以下、原文>

MEX 170807/ MEX 170807.VAW
URGENT CAMPAIGNS/ VIOLENCE AGAINST WOMEN
Temporary arbitrary detention/ Allegations of torture and ill-treatment including sexual abuse/ Fear for personal integrity

The International Secretariat of the World Organisation Against Torture (OMCT) requests your URGENT intervention in the following situation in Mexico.

Brief description of the situation

The International Secretariat of OMCT has been informed by the Mexican League for the Defense of Human Rights (Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos Humanos, Limeddh), member organisation of the SOS-Torture network, of the alleged arbitrary detention of four Spanish citizens, accompanied by a Mexican citizen, in the city of Oaxaca, by members of the federal police, as well as allegations of ill-treatment, including sexual abuse, and threats of deportation of the Spanish citizens from the territory.

According to the information, on 5 August 2007 around 9:30 p.m., four individuals of Spanish nationality, namely Mrs. Nuria Morello Calafell, Mrs. Ariadna Nieto Espine, Mr. Ramon Sesen Marquina, and Mrs. Laia Serra Perello, lawyer and member of the International Civil Commission for the Observation of Human Rights (Comision Civil Internacional de Observacion por los Derechos Humanos, CCIODH), (an NGO which had visited Oaxaca last December and drafted a report on the violations committed by the State during last year’s teachers dispute,) were arrested while they were walking in the street named Independencia in the city of Oaxaca by parapolice elements, some of them having arms of high calibre and dressed in dark blue uniforms. Members of the antiballistic protection section of the police (miembros de proteccionantibalistica), dressed in plainclothes and conducting white Nissan pick-ups, were also present and two of them gave the orders.

Mr. Jose Damian Resendiz Saucedo, a Mexican citizen who was also detained along with them, was reportedly released before the Spanish upon payment of bail.

The information reports that various irregularities and human rights violations occurred during the operation. In fact, among other things, the victims were forced to face the wall with their hands on the head. They were pushed violently into one of the vans without having been asked for their identification cards. When the victims asked why they were arrested, they were allegedly beaten and insulted. Moreover, they were obliged to stretch out in length in the truck and they were covered with a canvas impeding any visual contact among them and also with any by-passers.

According to the information received, after the transport, which lasted approximately ten minutes, they arrived at a place that seemed to be a barrack. Individuals were wearing green and blue uniforms. The police obliged them to kneel down and then took their backpacks, wallets (cangureras), documents and money. They were subsequently taken one by one to an obscure and empty room.

According to the information, they were beaten, humiliated, insulted and threatened during this period. One of the women was subjected to sexual abuse consisting of molestation on various parts of her body. The women stayed most of the time on their feet, facing the wall with their hands on the head, while the men were obliged to stay on their knees, also facing the wall. Furthermore, they were photographed randomly, while they were dazzled by torches, and pushed.

The Mexican citizen who was with the Spanish citizens at the moment of the detention was obliged to flex while a group of agents was making fun of him and threatening him. Furthermore, all of them were victims of psychological torture as they constantly heard the loading and unloading of the guns, while being kept in the dark.

After approximately one hour, they were taken out with their heads down. The women were separated from the men to get into the pick-ups, where they were again obliged to bend their heads. According to the information, they were not told at any point where they were and where they were going.

From there, they were brought to another place which seemed to be a police station. They were brought in one by one, were asked about their personal data and health condition. At the same time, two men in plainclothes with a notebook asked them many questions about their stay in the country. They were then taken to a room before a judge where they randomly heard that they were accused of “public scandal”. However, they were not informed of the motives of their detention, neither of the official charges they were accused of. They were not permitted any phone calls or contacts with the Spanish consulate.

According to the information received, the judge told them that, because they did not have any documents, they would be transferred to the migration agency (estancias de migracion). The detainees informed the judge that the police had stolen their documents including their money and other belongings but the judge did not pay attention to their claims. On the next day, around 1:30 p.m., they were transferred from the police station to the National Institute of Migration (Instituto Nacional de Migracion, INM) of Oaxaca.

According to the same information, on 6 August 2007 the detainees made a statement on what happened and on 7 August they were then transferred in an official vehicle of the Federal Preventive Police (Policia Federal Preventiva, PFP) to the Migration station of the INM of Mexico city (Iztapalapa), where they were detained. On Wednesday 8 August 2007, they were brought to the Spanish consulate in order to get new passports, although they were told it would take a certain time to issue them.

Finally, on 13 August 2007 they were released. That same day, on behalf of Mrs. Cecilia Romero, the INM announced in a press release that Mrs. Ariadna Nieto Espine, Mrs. Nuria Morello Calafell, Mr. Ramon Sesen Marquina and Mrs. Laia Serra Perello had been released “once their legal entry into the national territory had been checked”.

At the same time, on 10 August 2007, the President of the Commission for the Defense of Human Rights of the Mexican Senate (Comision de Defensa de los Derechos Humanos del Senado mexicano), Mrs. Rosario Ibarra, presented a petition for amparo in order to ask that the Spanish citizens be not deported from the Mexican territory. It was also reported that the four Spanish citizens declared that they would file a complaint against the Mexican authorities for human rights violations and for theft before leaving the country, among other things.

The International Secretariat of the OMCT welcomes the release of the four Spanish citizens, Mrs. Ariadna Nieto Espine, Mrs. Nuria Morello Calafell, Mr. Ramon Sesen Marquina and Mrs. Laia Serra Pereollo, but remains concerned for their safety and for their physical and psychological integrity during their stay on the Mexican territory, as well as for Mr. Jose Damian Resendiz Saucedo, the Mexican citizen who accompanied them at the time of the detention, and urges the Mexican authorities to take all necessary measures in order to guarantee their integrity.

Moreover, OMCT recalls that Mexico is a State Party to the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), which stipulates in its article 2 that “States Parties condemn discrimination against women in all its forms, (…) and, to this end, undertake: (b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women (…). At the same time, the Declaration on the Elimination of Violence against Women stipulates in its article 4 (c) that the States shall “exercise due diligence to prevent, investigate and, in accordance with national legislation, punish acts of violence against women, whether those acts are perpetrated by the State or by private persons”.
-------
Finally, the OMCT manifests its fear regarding the fact that these serious human rights violations can remain unpunished and the perpetrators unsanctioned. OMCT urges the government to order a disciplinary investigation by the Regional Attorney (Procuraduria Regional) and the Attorney General of the Republic (Procuraduria General de la Republica) in order to lead to a thorough and impartial criminal investigation into these events so as to identify all those responsible, bring them to trial and apply the penal and/or administrative sanctions as provided by law.

Action requested
Please write to the authorities in Mexico urging them to

i. Guarantee, in all circumstances, the physical and psychological integrity of the individuals mentioned above, in particular of Mr. Jose Damian Resendiz Saucedo, including guarantee appropriate and free medical attention;
ii. Order a thorough and impartial investigation into these events, notably the allegations of torture and ill-treatment, in order to identify all those responsible, bring them to trial and apply the penal and/or administrative sanctions as provided by law;
iii. Ensure the respect of human rights and fundamental freedoms throughout the country in accordance with national laws and international human rights standards.

Adresses

Permanent Mission of Mexico to the United Nations in Geneva, 16, Avenue de Bude. 1202, Geneva, P.O. Box 433. Fax: +4122.748.07.08. E-mail: mission.mexico@ties.itu.int
Mexican Embassy in Brussels, 94 avenue F.D. Roosevelt, 1050 Brussels, Belgium. Fax: +32 2 644 08 19
Mr. President Felipe de Jesus Calderon Hinojosa, Oficial Residence of the Pinos, Casa Miguel Aleman, Col. San Miguel Chapultepec, C.P. 11850, Mexico DF. Tel: +52 (55) 27891100 Fax: +52 (55) 527 72 376. + 52 (55) 27 89 11 13.
E-mail: felipe.calderon@presidencia.gob.mx
Licenciado Francisco Javier Ramirez Acuna, Secretary of the Interior, Bucareli 99, 1er. floor, Col. Juarez, Delegacion Cuauhtemoc, Mexico D.F., C.P. 06600, Mexico,
FAX (55) 5093 34 14 E-mail: frjramirez@segob.gob.mx
Licenciado Jose Luis Soberanes Fernandez, President of the National Comission of Human Rights, Periferico sur 3469, Col. San Jeronimo Lidice 10200 Mexico D.F.
Tel.: +52(55)54907400 Fax: +52(55)56817199 + 55.568 18125
E-mail: correo@cndh.org.mx correo@fmdh.cndh.org.mx aasatashvili@cndh.org.mx
Licenciado Eduardo Medina-Mora Icaza, General Attorney of the Republic, Paseo de la Reforma no 211-213, Piso 16, Col. Cuauhtemoc, Del. Cuauhtemoc, Mexico D.F., C.P. 06500, MEXICO, Fax: +52 55 53 46 09 08; + 52 55 27 89 11 13, E-mail: ofproc@pgr.gob.mx
Adresses in Oaxaca:
・ Licenciado Ulises Ruiz Ortiz, Governor of the State of Oaxaca, Carretera Oaxaca-Puerto Angel, Km. 9.5, Santa Maria Coyotepec, Oaxaca, Oaxaca C. P. 71254, MEXICO Fax: +52 951 502 0530 E-mail: gobernador@oaxaca.gob.mx
・ Licenciado Evencio Nicolas Martinez Ramirez, Attorney of the State of Oaxaca, Avenida Luis Echeverria s/n, Col. La Experimental, San Antonio de la Cal, Oaxaca, Oaxaca 71236, Mexico, Fax: +52 951 511 5519

Please also write to the Mexican embassy in your country.


Geneva, 17 August 2007.