Home国際人権S.O.S. > 記事本文
S.O.S.トーチャー
 

<事件 No. KOR001/0405/OBS027.1>
<事件 No. KOR001/0405/OBS027>の続報

掲載日:2005.07.10

No.3735韓国
公務員組合の活動家が執行猶予付きの判決を受けました。

(ジュネ−ブ発 06月28日)

 「国際人権連盟」(FIDH)と「SOSトーチャー」の共同プロジェクトである「人権擁護家保護のための監視機構は、韓国における下記の状況に関して引き続き皆様の働きかけをお願いいたします。

<新情報>

 人権擁護家保護のための監視機構は「韓国公務員労働組合(KGEU)」より、2005年6月24日に75日間拘禁されていたキム・ヨンギル同組合委員長が釈放されたという情報を入手しました。

 入手した情報によると、2005年6月24日の裁判の後、彼は釈放されたということです。彼は保護観察下における執行猶予2年禁固1年の判決を受けました。

 警察が150日間に及ぶ捜索の末、2005年4月8日にキム・ヨンギル委員長を逮捕し、以来、彼は拘禁されていました。彼は「公務員は、いかなる労働運動もしくは、実際に労働に携わっているのではない限り、公共サービス以外の活動のための集団行動を行ってはならない」と規定する地方公務員法第58条の違反で起訴されました。(背景情報参照)

 監視機構はキム・ヨンギルさんの釈放を歓迎します。しかし、監視機構はKGEUに対する弾圧が今も続いていることを指摘します。2005年6月22日に、平和的な集会を行っていたKGEUメンバー126人が逮捕され、その後6月24日に釈放されました。

 入手した情報によると、KGEUは2005年6月21日から22日にかけて、労働組合に対する抑圧をやめ、江原道の原州市にある労働組合との対話に出てきてほしいと呼びかける集会を開きました。

 この集会は事前に警察に届け出をしてありました。しかし何百人という警察の機動隊員が集会を取り囲み、参加者を一人ずつ集会場から乱暴に追い出しました。女性2人が失神しました。仲間が緊急の手当てが必要だと要求したにも関わらず、機動隊はそのうち1人を40分間治療なしに放置しました。腰を手術したばかりの人がそれを訴えましたが、機動隊に無視されました。その結果、彼は6週間の治療が必要になりました。

<背景情報>

 人権擁護家のための監視機構は、「国際自由労連(ICFTU)」より、2005年3月17日にKGEUのアン・ビョンソン書記長が逮捕され、3月17日に裁判所が彼の拘禁の継続を認めたという情報を入手しました。警察は2005年4月8日にキム・ヨンギル委員長も逮捕しました。彼らの逮捕はKGEUに対する全般的な取締りの中で起きました。韓国では公務員が組織化することは違法とされているため、KGEUは違法な労働組合とみなされています。

 2004年11月に起きた公務員労働組合法に反対する全体ストライキに関連して、アン・ビョンソンさんとキム・ヨンギルさんに対して2004年11月9日に逮捕状が出され、その結果2人は逮捕されました。当時、韓国政府は、KCTUとKGEUが、労働組合の権利を制限する条項を持つこの法律に反対して組織した全国的なデモを阻止しようとしていました。2004年11月以来、警察の機動隊がKGEUの事務所を囲んで監視しており、KGEUの行事の実施はほとんど阻止されました。それ以来、アン・ビョンソンさんとキム・ヨンギルさんに対する逮捕状が出ていました。

 アン・ビョンソンさんは44日間拘禁された後、2005年4月28日に釈放されました。彼は禁固8ヶ月執行猶予2年という判決を受けました同じ日にキム・ヨンギルさんが公務員法違反容疑で起訴されました。

<要請行動>

 韓国関係当局に対して以下の要請をお願いします。

  1. いかなる情況にあろうとも、労組活動家を含み、国内の人権擁護活動家すべての心身の安全を保障すること。
  2. 労組活動家を含み、韓国の人権擁護活動家に対するあらゆる形態の嫌がらせ、訴追および虐待、並びに表現、結社、集会の自由へのあらゆる妨害を停止すること。
  3. 「公務員労働組合の設立と運営に関する法案」を修正し、韓国の国内法がILO基準を含み国際基準に一致するようにすること。
  4. 1998年12月9日に国連総会が採択した「人権擁護活動家保護のための宣言」の全条文、とりわけ、「すべての者は、個々にまた他の者と共同して、国内、国際レベルにおいて人権および基本的自由の保護ならびに実現を伸長、奨励する権利を有する」とした第1条、「すべての人は、非政府系の組織、協会あるいは団体を結成、加入もしくは参加する権利を有する」として第5(b)条、そして「国家は、個別であれ他者との合同であれ、すべての人が、本宣言に記述されている権利の合法的行使の結果により受ける、暴力、脅迫、報復、事実上あるいは法律上の差別、圧力あるいはその他の恣意的行為から資格ある当局の保護を受けるよう保障するために、あらゆる必要な措置をとるものとする」とした第12(2)条の実施を保障すること。
  5. さらには、世界人権宣言の条文および、韓国に拘束力をもつその他すべての国際人権基準に従って、人権尊重と基本的自由を保障すること。

<要請先>

盧武鉉大統領:Mr. Roh Moo-Hyun, President of the Republic, 1 Sejong-no, Jongno-gu Seoul 110-820, Republic of Korea, Tel: +822 770-0018, Fax: + 82 2 770-03 47 or 770-0001 / + 82 2 770-25 79, E-mail: president@cwd.go.kr or president@president.go.kr

法務大臣:Mr. Kim Seong-Kyu, Minister of Justice, 88 Gwanmon-ro, Gwachon-si, Gyonggi Province, 427-760 Republic of Korea, Fax: +82 2 21 10 20 79 / +82 2 503 70 46 (HR Department) , E-mail: jk.kim@moj.go.kr or kskang7@moj.go.kr

労働大臣:Mr. Kim Dae Hwan, Minister of Labour, 1 Jungang-ro, Gwacheon-si, Gyonggi Province, 427-760 Republic of Korea, Fax: +82 2 503 66 23

国家人権委員会委員長:Mr. Young-Hoang Cho, President, National Human Rights Commission of Korea, 16 Euljiro 1-ga, Jung-gu, Seoul, 100 842 Republic of Korea, Tel: +82 2 2125 97 00; Fax: +82 2 2 125 98 11 / 96 66, E-mail: nhrc@humanrights.go.kr

内務大臣:Mr. Oh Yong-Gyo, Minister of Government Administration and Home Affairs, Central Government Complex, 55 Sejong-ro (77-6 Sejong-ro lga), Jongno-go, Seoul 110-760, Republic of Korea, Fax: +82 2 37 03 55 01 and +822 37 03 55 26

大韓民国大使館:Embassy of the Republic of Korea in Japan, 〒106-8577 港区南麻布1丁目2-5, 特命全権大使:羅 鍾一 閣下, H. E. Mr. Ra Jong-yil


<手紙の例文>

例文を添付いたします。手紙を出されるときにご活用ください。

Mr. Roh Moo-Hyun
President of the Republic
1 Sejong-no, Jongno-gu Seoul 110-820
Republic of Korea

I am writing you to express my concern over the continuing crackdown on the Korean Government Employees' Union. I would like to urge you the followings:

  1. To guarantee in all circumstances the physical and psychological integrity of all human rights defenders in the country, including trade unionists;
  2. To put an end to all forms of harassment, legal action, and ill-treatment of human rights defenders in South Korea, including trade unionists, as well as any obstacles to freedom of expression, association and assembly;
  3. To revise the Bill on the Establishment and Operation of Public Officials' Trade Unions, so as to put Korean Law in accordance with international standards, including ILO standards;
  4. To ensure the implementation of the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in particular article 1, which states that "everyone has the right, individually or collectively, to promote the protection and fulfilment of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels", article 5.b which stipulates that everyone has the right "to form, join and participate in non-governmental organisations, associations or groups, as well as article 12.2, which provides that "the State shall take all necessary measures to ensure the protection by the competent authorities of everyone, individually or in association with others, against any violence, threats, retaliation, de facto or de jure adverse discrimination, pressure or any other arbitrary action as a consequence of his or her legitimate exercise of the rights referred to in the present Declaration";
  5. To guarantee the respect of human rights and fundamental freedoms in accordance with the Universal Declaration on Human Rights and other international human rights instruments ratified by South Korea.

I thank you for your attention to my request.

Very truly yours,

<以下、原文>

URGENT APPEAL - THE OBSERVATORY

New information
KOR 001 / 0405 / OBS 027.2
Sentencing / Release / Harassment /
Arbitrary arrests
South Korea

June 28, 2005


The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders, a joint programme of the World Organisation Against Torture (OMCT) and the International Federation for Human Rights (FIDH), requests your urgent intervention in the following situation in South Korea.

New information:

The Observatory has been informed by the Korean Government Employees' Union (KGEU) that Mr. Kim Young Gil, KGEU President, was released on June 24, 2005 after 75 days of imprisonment.

According to the information received, Mr. Kim Young Gil was released following his trial on June 24, 2005. He was sentenced to one year imprisonment and two year suspension of the sentence under probation.

Mr. Kim Young Gil had been detained from April 8, 2005, when he was arrested after about 150 days of police hunt. On April 28, 2005, Mr. Kim had been charged with violation of Local Public Officials Act. Article 58 of the Act prescribes that "no public official shall do any collective action for any labour campaign, or activities other than public services, except for those who are actually engaged in labour" (See background information).

The Observatory welcomes the release of Mr. Kim Young Gil. However, the Observatory would like to point out that the crackdown on KGEU continues: on June 22, 2005, 126 KGEU members were arrested during a peaceful rally and subsequently released on June 24.

According to the information received, on June 21 and 22, 2005, KGEU held rallies calling on the government to stop the repression against the trade union and to come out to talks with the union in Wonju City, Gangwon-Do (province).

The rally was legally reported in advance to the police. However, hundreds of riot cops surrounded the rally and violently pulled participants out of the rally one by one. Two women fainted. The riot cops just left one of them without medical assistance for more than 40 minutes in spite of colleagues' demand of urgent care. One member who had recently had an operation on his back also notified his situation, but riot cops just ignored it. It turned out he now needs six weeks treatment.

Background information:

The Observatory has been informed by the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU) that on March 17, 2005, Mr. Ahn Byeong-Soon, KGEU General Secretary, was arrested, and on March 17, 2005, the courts allowed for his continued detention. The police also arrested Mr. Kim Young-Gil, on April 8, 2005. Their arrest took place in the context of a general crackdown on KGEU, which is considered as an illegal union, as it is illegal to organise for civil servants in South Korea.

Mr. Ahn Byeong-Soon and Mr. Kim Young-Gil were arrested after an arrest warrant was issued against them on November 9, 2004, in relation with a general strike in opposition to the Bill on the Public Officials' Trade Union Act that took place in November 2004. At the time, the government of Korea attempted to prevent nation-wide rallies organised by the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU) and KGEU in protest of this Bill, which contains provisions restricting trade unions' rights. Riot police have surrounded and monitored the KGEU office building since November 2004 and have prevented almost every event of KGEU. The arrests warrants against Mr. Ahn Byeong-Soon and Mr. Kim Young-Gil were pending ever since.

Mr. Ahn Byeong-Soon was released on April 28, 2005 after 44 days in prison. He was sentenced to eight month imprisonment with two years suspension of the sentence. On the same day, Mr. Kim Young-Gil was prosecuted under charges of violation of the Public Officials Act.

Action requested:

Please write to the authorities in South Korea urging them to:

  1. guarantee in all circumstances the physical and psychological integrity of all human rights defenders in the country, including trade unionists;
  2. put an end to all forms of harassment, legal action, and ill-treatment of human rights defenders in South Korea, including trade unionists, as well as any obstacles to freedom of expression, association and assembly;
  3. revise the Bill on the Establishment and Operation of Public Officials' Trade Unions, so as to put Korean Law in accordance with international standards, including ILO standards;
  4. ensure the implementation of the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in particular article 1, which states that "everyone has the right, individually or collectively, to promote the protection and fulfilment of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels", article 5.b which stipulates that everyone has the right "to form, join and participate in non-governmental organisations, associations or groups, as well as article 12.2, which provides that "the State shall take all necessary measures to ensure the protection by the competent authorities of everyone, individually or in association with others, against any violence, threats, retaliation, de facto or de jure adverse discrimination, pressure or any other arbitrary action as a consequence of his or her legitimate exercise of the rights referred to in the present Declaration";
  5. guarantee the respect of human rights and fundamental freedoms in accordance with the Universal Declaration on Human Rights and other international human rights instruments ratified by South Korea.

Addresses:

Mr. Roh Moo-Hyun, President of the Republic, 1 Sejong-no, Jongno-gu Seoul 110-820, Republic of Korea. Tel: +822 770-0018; Fax: + 82 2 770-03 47 or 770-0001 / + 82 2 770-25 79, E-mail: president@cwd.go.kr or president@president.go.kr

Mr. Kim Seong-Kyu, Minister of Justice, 88 Gwanmon-ro, Gwachon-si, Gyonggi Province, 427-760 Republic of Korea. Fax: +82 2 21 10 20 79 / +82 2 503 70 46 (HR Department) , E-mail: jk.kim@moj.go.kr or kskang7@moj.go.kr

Mr. Kim Dae Hwan, Minister of Labour, 1 Jungang-ro, Gwacheon-si, Gyonggi Province, 427-760 Republic of Korea. Fax: +82 2 503 66 23

Mr. Young-Hoang Cho, President, National Human Rights Commission of Korea, 16 Euljiro 1-ga, Jung-gu Seoul 100 842 Republic of Korea. Tel: +82 2 2125 97 00; Fax: +82 2 2 125 98 11 / 96 66, E-mail: nhrc@humanrights.go.kr

Mr. Oh Yong-Gyo, Minister of Government Administration and Home Affairs, Central Government Complex, 55 Sejong-ro (77-6 Sejong-ro lga), Jongno-go, Seoul 110-760, Republic of Korea, Fax: +82 2 37 03 55 01 and +822 37 03 55 26

Please also write to the embassies of South Korea in your respective country.

***

Paris - Geneva, June 28, 2005