Home国際人権S.O.S. > 記事本文
掲載日:2007.02.28
S.O.S.トーチャー
 
<事件 No.MEX 180107/ MEX 180107.CC>
No.3911 メキシコ:未成年者を含む平和的デモ参加者が逮捕・拘禁され、虐待を受けています。

(ジュネーブ発 1月18日)

 SOSトーチャー国際事務局は、メキシコにおける下記の状況に関して皆様の緊急の働きかけをお願いします。


<事件の概要>

 SOSトーチャー国際事務局は、SOSトーチャー・ネットワークのメンバーであるメキシコ人権保護連盟(LIMEDDH)より、オクサカでのデモ行進中、7人が暴力を使い恣意的に拘束されたという情報を受け取りました。このデモはミフアトラン・デ・ポルフィリオ・ダイアスの刑務所に拘禁されている政治囚の釈放を求めるデモでした。7人の内、5人は、5千から1万ペソの保釈金を払い、その日中に釈放されました。

 情報によれば、2007年1月13日、オクサカで、被拘禁者の家族が多数、平和的なデモを呼びかけ、午前10時にミアフアトランの中心部を出発して、セレソの刑務所に向かいました。デモ参加者たちは、2006年11月25日以来、同刑務所で拘禁されているすべての囚人の即時無条件釈放と、州知事ウリッセ・ルイス・オルティスの解任を求めて行進しました。しかし、デモ行進の最終地点で参加者が集会をしていたとき、一人の男性が参加者たちのビデオを撮り、その後、ナイフを出して切りつけようとしました。

 情報によれば、行進は5時40分頃に終り、ミフアトランのポルフィリオ・ダイアスの拘禁施設の周辺で家族たちが座りこんで食べ物を食べようとしたとき、警備隊と地元警察で構成される警察特殊作戦部隊(UPOE)の隊員約50人が、座りこんでいる参加者たちを急襲しました。多くの警官は覆面で顔を覆い、AK47タイプの銃で武装していました。彼らはジープから飛び出し、座っている人びとに向かって大声でわめきながら近づきました。突然の乱入のため、参加者たちは、クレジットカードや携帯電話や新聞など、所持品をその場に残したまま急いで退去しなくてはなりませんでした。

 情報によれば、午後4:30から5:00の同じ時間帯に7人が逮捕されました。彼らはデモ行進を終え、小さなトラックに乗ってオクサカの町に帰ろうとしていました。女性や子どもも同伴していましたが、彼女たちは“妨害したら一緒に投獄する”と脅されました。逮捕された人びとの一部は検察局に連れていかれ、その他の人びとはオクサカの州事務所に連れていかれました。彼らの名前は、ロジェリオ・ファルシア・ヘルナンデス(18歳)、ウラディミル・ゴンザレス・マーティン(17歳、学生)、ホセ・ジーザス・ヴイラセカ・ペレス(19歳、大学生)、ミゲル・ロペツ・クロス(28歳)、ホセ・ポンシアノ・ネリ(年齢不明)、アヌルフォ・エゼクゥイル・ヴァズケス(年齢不明)、そしてフンベルト・ヴァズケス(年齢不明)です。訴えによれば、彼らに対して、武器不法所持と軍隊にのみ許されている武器の違法使用の嫌疑が捏造されました。

 同じ情報によれば、その後、5千から1万ペソ(米ドルで約457から913ドル)の保釈金が支払われ、5人が釈放されましたが、それが誰であるかはまだ確認できていません。逮捕された人びとは、虐待と「お前たちをレイプするぞ」などの脅しを受けたと訴えています。その内の一人、学生のウラディミル・ゴンザレス・マーティンさんは、逮捕された後、脅されて殴られ、警察官に検察局へ連れていかれました。彼は、「おまえたちを生き埋めにするぞ、レイプするぞ、海に投げ込むぞ」などと脅されたと言います。訴えによれば、逮捕者全員が殴られ、性暴力や殺しの脅しをうけました。彼らは、「拘禁中の友人を埋めるための墓穴をおまえたちに掘らせる」、とも言われました。その上さらに、捏造された武器不法所持と軍隊にのみ許されている武器使用の証拠作りのため、無理やりそれらの武器を持たされ、写真を撮られました。

 情報では、それより以前の2007年1月4日、11月25日から拘禁されている人びとのために座り込みを続けてきた家族たちも嫌がらせをうけました。その時、刑務所所長のフアン・カレノと刑務官主任のラウル・ラミレスは、被拘禁者から家族への伝言として次のように述べました:「刑務所の外での座り込みやデモ行進が理由で、私たち中に居る者が他の被拘禁者から脅かされることはほとんどなかった」。

 情報によれば、同じ日、座り込みをしている家族に電話がかかってきました。その内容は、「中にいる2人が今、殺しの脅しを受けている。だから今すぐ座り込みを止めろ。中にいる者たちに災難がふりかかってほしくなければ、1月5日の午前10時までそうしなければならない」、でした。2007年1月4日から5日にかけた夜、刑務官たちはオクサカ事件の囚人が拘禁されている2つの房を施錠しないで開けたままにしておきました。そのため、被拘禁者たちの間に、夜中に襲撃を受けるのではないかという不安が高まりました。

 SOSトーチャー国際事務局は、2006年11月25日、オクサカの知事ウリッセ・ルイズさんに反対するデモで、多数の人たちが逮捕されたことを想起します。この人たちはまだ釈放されていませんし、正当な嫌疑で拘留されているわけでもありません。加えて、彼らは資格があり独立した公正な裁判に出廷さえしていません。さらには、被拘禁者の家族や友人はさまざまな形の嫌がらせを受けてきました。2006年12月17日、その内の何人かは釈放されましたが、依然として拘禁されている残りの人びとの法的、精神的および身体的状況は不明なままであり、今も大変懸念されます。

 SOSトーチャー国際事務局は、子どもの権利条約の締約国であるメキシコは、特に以下の条文を保障すべきであることを想起します。

締約国は、次のことを確保する。

(a) いかなる児童も、拷問又は他の残虐な、非人道的な若しくは品位を傷つける取扱い若しくは刑罰を受けないこと。死刑又は釈放の可能性がない終身刑は、十八歳未満の者が行った犯罪について科さないこと。

(b) いかなる児童も、不法に又は恣意的にその自由を奪われないこと。児童の逮捕、抑留又は拘禁は、法律に従って行うものとし、最後の解決手段として最も短い適当な期間のみ用いること。

(c) 自由を奪われたすべての児童は、人道的に、人間の固有の尊厳を尊重して、かつ、その年齢の者の必要を考慮した方法で取り扱われること。特に、自由を奪われたすべての児童は、成人とは分離されないことがその最善の利益であると認められない限り成人とは分離されるものとし、例外的な事情がある場合を除くほか、通信及び訪問を通じてその家族との接触を維持する権利を有すること。

(d) 自由を奪われたすべての児童は、弁護人その他適当な援助を行う者と速やかに接触する権利を有し、裁判所その他の権限のある、独立の、かつ、公平な当局においてその自由の剥奪の合法性を争い並びにこれについての決定を速やかに受ける権利を有すること。(以上、第37条より)

 SOSトーチャー国際事務局は2006年11月25日の出来事のとき、被拘禁者の家族に対して行なわれた脅しと嫌がらせと、彼らの釈放を求めたデモ参加者の拘禁について非常に憂慮しています。これら行為は、訴えによれば、連邦政府の無関心を利用して州当局が行ったものです。SOSトーチャー国際事務局は、メキシコ政府に対して、拘禁中の人びとを支持したデモ参加者の心身の安全を保障するために必要な措置を直ちにとるよう促します。

<行動要請>

 メキシコ関係当局に以下の内容の要請をお願いします。

1.上記の事件で拘束されたり怪我をした人びとすべての心身の安全を保障するために、適切な無料の医療手当てを含む必要な措置を直ちにとること。

2.国際法および国際基準に合致する正当な嫌疑が不在の中、2006年11月25日以降、今も拘禁されたままの人びとの即時釈放を命じること。もしそのような嫌疑があるならば、彼らを公正で資格のある法廷に付し、その間、彼らの手続き上の権利を保障すること。

3.責任者をすべて特定し、裁判に付し、法にもとづき民事、刑事あるいは行政罰を適用できるよう、これら事件の慎重で公正な調査を命じること。

4.国際人権基準、とりわけ、拷問等禁止条約にしたがい、国内全土で人権尊重と基本的自由を保障すること。

<要請先>

国連大使:Mexican Permanent Mission to the United Nations in Geneva
16, Avenue du Bude. 1202, Ginebra, Case postale 433
Fax: +4122.748.07.08. E-mail: mission.mexico@ties.itu.int

大統領: Mr. President Felipe Calderon Hinojosa
Residencia Oficial de "Los Pinos"
Co. San Miguel Chapultepec, Mexico D.F., C.P. 11850 Mexico
Fax: +52.5.55.522.94.13
E-mail: radio@appresidencia.gob.mx; webadmon@appresidencia.gob.mx

検事総長:Mr. Eduardo Medina-Mora Icaza, General Attorney
Reforma Norte esquina Violeta 75. Colonia Guerrero
CP. 06300, Mexico D.F.
E-mail: ofproc@pgr.gob.mx, Fax: +52.5.55.346.09.06

メキシコ人権促進保護委員会:
Mexican Commission for Human Rights Promotion and Defence
(Comision Mexicana de Defensa y Promocion de los Derechos Humanos A.C.CMDPDH)
Tehuantepec 155, Col. Roma Sur, Mexico DF,
CP 5584 2731, Mexico, E-mail: cmdpdh@laneta.apc.org


<手紙の例文>

例文を添付いたします。手紙を出されるときにご活用ください。

Mr. President Felipe Calderon Hinojosa

Residencia Oficial de "Los Pinos"

Co. San Miguel Chapultepec, Mexico D.F.

C.P. 11850 Mexico

Dear President Hinojosa,

I am writing you to express my concern over the detention of people in Oxaca. According to the information I received, many people have been in detention since November 25 last year, and several people have also been detained since their participation in the January 13 peaceful March calling for the release of those detained in Porfirio Diaz in Oxaca. I would therefore urge you the followings:

1. To take urgently necessary measures to guarantee the security and the physical and psychological integrity of all detained and injured persons during the events related above, including urgent, appropriate and free medical care, for all persons who need it;

2. To order the immediate release of all persons who are still detained following the events denounced before, and during the events of the 25th November 2006, in the absence of valid legal charges that are consistent with international law and standards, or, if such charges exist, bring them before an impartial and competent tribunal and guarantee their procedural rights at all times;

3. To order a thorough and impartial investigation into these events, in order to identify all those responsible, bring them to trial and apply to them the civil, penal and/or administrative sanctions provided by law;

4. To guarantee the respect of human rights and fundamental freedom in all the country, in conformity with international human rights rules, particularly the Convention against Torture

I thank you for your kind attention to my request.

Yours truly,

<以下、原文>

MEX 180107/ MEX 180107.CC
Urgent appeal/ Child concern

New arbitrary detention including of minors / harassment / ill-treatment / threats / falsification of evidence

The International Secretariat of the World Organisation Against Torture (OMCT) requests your URGENT intervention in the following situation in Mexico.

Brief description of the situation

The International Secretariat of OMCT has been informed by the Mexican League for the Defence of Human Rights (Liga Mexicana por la Defensa de los Derechos Humanos ? LIMEDDH), a member of the OMCT network, about the violent and arbitrary detention of seven persons during a demonstration march in Oaxaca urging for the release of political prisonners detained in the prison of Miahuatl?n de Porfirio D?az. Five of these persons were released some days later, after paying a deposit of about 5 to 10 thousand Mexican pesos.

According to the information received, on 13 January 2007 in Oaxaca, many relatives of the detained persons called to a peaceful march at 10am, departing from the centre of Miahuatl?n, to the prison of CERESO. They were urging for the immediate and unconditional release of all the prisoners detained since 25 November 2006, as well as the dismissal of the Governor of the State, Ulysses Ruiz Ortiz. The demonstration began without any important problems. Nevertheless, at the end of the march, during the meeting of the relatives, the latter were harassed by a man that was filming them and then tried to attack them with his knife.

According to the information received, the march finished around 5:40pm. While the relatives were doing a sitting and preparing to eat, about 50 elements of the Special Operations Police Unit (UPOE), from the preventive police and local police, violently broke up the sitting which was taking place around the detention centre of Porfirio D?az of Miahuatl?n. Many of the policemen had the face covered with balaclavas and they were all armed with weapons type Cuerno de Chivo, AK 47. They got out from the cars shouting to the relatives in the sitting "?Orale! ?Orale, hijos de la chingada! ?Ya les vamos a dar en la madre!"(a vulgar expression). Because of the violent eviction, the relatives had to evacuate urgently, leaving on the premises their belongings: credit cards, bulletins of press, cell phones etc.

According to the information received, at the same time, between 4:30pm and 5pm, 7 persons were arrested. They were coming back from the march to the city of Oaxaca aboard small trucks, and were accompanied by women and children who were threatened with imprisonment if they interposed to the detention. Some of the persons under arrest were presented before the Office of the Attorney (Procuraduria General de la Republica - PGR) and other before the Oaxaca State Public Department (Ministerio Publico del estado de Oaxaca): Rogelio Garcia Hern?ndez (18-year-old), Vladimir Gonz?les Martins (17 year old), Jos? of Jesus Villaseca P?rez (19 year old), student of the UNAM, Miguel L?pez Cross (28-year-old), Jos? Ponciano Neri (age unknown), Arnulfo Ezequiel V?zquez (age unknown) and Humberto V?zquez (age unknown). According to the accusations, offences of illegal carrying of weapons and of use of army’s exclusive weapons were invented against those arrested.

According to the same information, deposits from 5 to 10 thousand pesos were subsequently paid (between 457 and 913 US dollars, approximately), for the release of five of them, whose names have not yet been specified. Persons under arrest have declared that they were subjected to ill-treatment and threats like: "We are going to rape you". One of them, student Vladimir Gonz?lez Mart?nez denounced that, after being arrested, threatened and hit, he was taken to the PGR by police officers: “they told us 'we are going to bury you. We are going to rape you or to throw you in the sea". According to the accusations, all the persons under arrest were beaten, threatened with sexual violence and death. They were told that they would have to dig the tombs where their detained friends would be buried. On top of that, some of them were obliged by means of blows and threats to carry weapons put by force in their hands by the police officers, in order to photograph them with those weapons and to accuse them of illegal carrying of weapons of police’s exclusive use.

Information received emphasize that previously, on 4 January 2007, relatives who organised a sitting for the persons under arrest since 25 November 2006, in Miahuatl?n, were also harassed. On that occasion, they were notified through the prison director Juan Carre?o and the prison custodian chief, Ra?l Ram?rez, that the prisoners had a message for them: "(…) they were hardly threatened by the others inmates because of the sitting and the organization of marches outside the prison (…)".

According to the information, later the same day, the relatives participating in the sitting received a phone call to inform them (…) that they had to stop the sitting because two detained men were threatened of death, and they had until 10 am of the 5th January to do so, if they did not want the prisoners to suffer the consequences (…). During the night between 4 and 5 January 2007, the custodians did not close with padlock the two cells of the Oaxaca events’ prisoners: it increased their fear to be attacked during the night.

OMCT recalls that on 25 November 2006, in the context of the demonstration against the Governor of Oaxaca, Mr. Ulysses Ru?z, many people were arrested in Oaxaca. These people have not yet been released, and they are detained without any valid charges. Moreover, they have not been presented before a competent, independent, fair and impartial court. In addition, relatives and friends of many of the arrested people have been victims of diverse forms of harassment. On 17 December 2006, some people were released, but the legal, psychological, and physical situation of the remaining people who are still under arrest is not clear and continues therefore being very worrying.

OMCT also recalls that Mexico, as a party to the Convention on the Rights of the Child, must ensure that:

a) No child shall be subjected to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Neither capital punishment nor life imprisonment without possibility of release shall be imposed for offences committed by persons below eighteen years of age;

(b) No child shall be deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily. The arrest, detention or imprisonment of a child shall be in conformity with the law and shall be used only as a measure of last resort and for the shortest appropriate period of time;

(c) Every child deprived of liberty shall be treated with humanity and respect for the inherent dignity of the human person, and in a manner which takes into account the needs of persons of his or her age. In particular, every child deprived of liberty shall be separated from adults unless it is considered in the child's best interest not to do so and shall have the right to maintain contact with his or her family through correspondence and visits, save in exceptional circumstances;

(d) Every child deprived of his or her liberty shall have the right to prompt access to legal and other appropriate assistance, as well as the right to challenge the legality of the deprivation of his or her liberty before a court or other competent, independent and impartial authority, and to a prompt decision on any such action. (Article 37)

The International Secretariat of OMCT is very concerned about the threats and harassment perpetrated against relatives of those detained during the events on 25 November 2006, and about the detention of persons who participate or have participated in demonstrations in favour of their release. These acts are, according to the accusations, carried out by the State authorities under the federal authorities’ indifference. OMCT urges the Mexican Government to take necessary measures to guarantee the security and the psychological and physical integrity of the demonstrators who support the persons under arrest in the facts denounced.

Requested Action

Please write to the authorities in Mexico urging them to:

i. Take urgently necessary measures to guarantee the security and the physical and psychological integrity of all detained and injured persons during the events related above, including urgent, appropriate and free medical care, for all persons who need it;

ii. Order the immediate release of all persons who are still detained following the events denounced before, and during the events of the 25th November 2006, in the absence of valid legal charges that are consistent with international law and standards, or, if such charges exist, bring them before an impartial and competent tribunal and guarantee their procedural rights at all times;

iii. Order a thorough and impartial investigation into these events, in order to identify all those responsible, bring them to trial and apply to them the civil, penal and/or administrative sanctions provided by law;

iv. Guarantee the respect of human rights and fundamental freedom in all the country, in conformity with international human rights rules, particularly the Convention against Torture.

Addresses

? Mexican Permanent Mission to the United Nations, in Geneva: 16, Avenue du Bud?. 1202, Ginebra, Case postale 433. Fax: +4122.748.07.08. E-mail: mission.mexico@ties.itu.int

? Mr. President Felipe Calder?n Hinojosa, Residencia Oficial de "Los Pinos", Co. San Miguel Chapultepec, M?xico D.F., C.P. 11850 M?xico, Fax: +52.5.55.522.94.13 / +52 5 55 277 23 76. E-mail: radio@appresidencia.gob.mx; webadmon@appresidencia.gob.mx

? Mr. Eduardo Medina-Mora Icaza, General Attorney, Reforma Norte esquina Violeta 75. Colonia Guerrero, CP. 06300, M?xico D.F., TEL: +52.5.55.346.20.03 y + 52.5.55.346.20.03. E-mail: ofproc@pgr.gob.mx, Fax: +52.5.55.346.09.06

? Dr. Jos? Luis Soberanes Fern?ndez, President of the CNDH, E-mail: correo@ cndh.org.mx. Tel: 52.5.55.631.00.40, +52.5.55.681.81.25, Fax: +52.5.55.681.84.90, Lada sin costo: 01 800 00 86; E- mail: correo@fmdh.cndh.org.mx

? Mr. Francisco Javier Ram?rez Acu?a, Secretary of Government, Bucareli 99, 1er. piso, Col. Ju?rez, Delegaci?n Cuauhtemoc, M?xico D.F., C.P.06600, M?xico, Fax: +52.5.55.093.34.14 / + 52.5.55.093.34.15 E-mail: santiagocreel@compuserve.com; ghuerta@segob.gob.mx

? Master Ricardo Sep?lveda Iguiniz, Human Rights Promotion and Defence Office Director (Director de la Oficina para la Promoci?n y la Defensa de los Derechos Humanos), Reforma 99, PISO 21, PH, Colonia Tabacalera, C.P. 06030, M?xico Fax: + 52 55 5128 0234 TEL: +52.5.55.128.02.23 y 24, E-mail:rsepulveda@segob.gob.mx

? Mexican Commission for Human Rights Promotion and Defence (Comisi?n Mexicana de Defensa y Promoci?n de los Derechos Humanos A.C. - CMDPDH), Tehuantepec 155, Col. Roma Sur, M?xico DF, CP 5584 2731, M?xico, E-mail: cmdpdh@laneta.apc.org

? Governor of Oaxaca, Lic. Jos? Murat Casab, Palacio de Gobierno, Bustamante s/n, 68000 Oaxaca, Oaxaca M?xico, Fax: + 52 951 51 637 37

? Dr. Sergio Segreste Rios, President of the Oaxaca s Human Rights Commission, Calle de los Derechos Humanos No. 210, Col. Am?rica, 68050, Oaxaca, M?xico, Fax: + 52 951 51 35 197

Please also write to the embassies of Mexico in your respective countries.

Geneva, 18 January 2007