Home国際人権S.O.S. > 記事本文
掲載日:2009.01.07
S.O.S.トーチャー
 
<事件No. KOR 002 / 1208 / OBS 211>

No.4098 韓国:アメリカ牛輸入再開でゼネストを指揮したとして韓国の労組ナショナルセンターのリーダーたちが恣意的に逮捕されました。

(ジュネーブ・パリ発 12月10日)

 「国際人権連盟」(FIDH)と「SOSトーチャー」の共同プロジェクトである「人権擁護家保護のための監視機構」は韓国における以下の状況に関して、皆様の緊急の働きかけをお願いします。

<事件の概要>

 人権擁護家保護のための監視機構は国際労働組合総連合(ITUC)より韓国における11人の組合幹部の恣意的逮捕について情報を受けました。

 情報によれば、2008年12月5日、韓国民主労働組合総連盟(KCTU)の委員長リー・スハンさんが、2008年7月24日付け逮捕令状に沿って「営業妨害」の容疑で逮捕されました。彼とともに逮捕されたのは、KCTUとKCTU傘下の韓国金属労働者組合(KMWU)の幹部4人(KCTUの第一副委員長のジン・ユンオクさん、KCTU書記長のリー・ユンシクさん、KMWU委員長のジュン・ガデクさん、KMWU第一副委員長のナム・テギュさん)と、現代自動車支部の代表幹部6人全員(ユン・ヘモさん、キム・テゴンさん、キム・ジョンギルさん、ジュング・チャンボンさん、ジュー・インクさん、ジョ・チャンミンさん)でした。これらの人々の逮捕はすべて刑法第314項の「営業妨害」を根拠にしていました。

 上記の11人の逮捕は、食の安全を確保することなくアメリカ牛輸入再開を決めた政府の決定に反対して2008年7月2日に行われたゼネストを組織したことを理由としています。また、2007年7月法律に取り入れられたセーフティネットを違反して、いい加減で搾取的な雇用条件のもとEランド小売会社に雇用された従業員に連帯表明をしたことも理由とされています。検察庁と労働省は、ストライキは賃金や労働条件に関する問題に具体的に焦点を合わせていないため非合法であると断言しました。

 2008年7月に逮捕令状が出てリー・ユンシクさんとジン・ユンオクさんは逮捕されましたが、その後に保釈金を出して保釈されました。KCTUの本部ビルは警察が包囲し、敷地内に出入りする人はすべてチェックを受けました。またKCTU幹部の自宅および家族も警察の監視下に置かれました。

 監視機構は、リー・スハンさんの逮捕は、彼の労働者としての権利の行使への制裁を目的としているし、KCTU全体の活動への制裁を目的としているように思えるために恣意的であると考えます。監視機構はさらに、2008年5月、KCTU傘下の移住者労働組合(MTU)の委員長および副委員長であるトルナ・リムさんとアブダス・サバーが逮捕され、それぞれ自国のネパールとバングラデシュに送還されたことを思い起こします。

<行動要請>

 韓国関係当局に以下の内容の要請をお願いします。

1.いかなる情況にあろうとも、リー・スハンさん、ジン・ユンオクさん、リー・ユンシクさん、ジュン・ガデクさん、ナム・テギュさん、ユン・ヘモさん、キム・テゴンさん、キム・ジョンギルさん、ジュング・チャンボンさん、ジュー・インクさん、ジョ・チャンミンさん並びに韓国の組合活動家を含むすべての人権擁護家の
心身の安全を保障すること。

2.韓国民主労働組合総連盟(KCTU)と韓国金属労働者組合(KMWU)の活動に対する妨害を即時停止すること・

3.リー・スハンさんおよび組合活動家を含む韓国の人権擁護家に対する司法レベルをはじめとしたあらゆる形態の嫌がらせと、表現・結社・集会の自由へのすべての妨害を止めること。

4.1998年12月9日に国連総会が採択した国連人権擁護家に関する宣言の条文、とりわけ、すべての人は、人権と基本的自由を国内および国際レベルで促進および保護する権利を、個別におよび集団的に所有する」とした第1条、「すべての人は、個人的にあるいは他の人々と共に、国内および国際レベルにおいて、非政府組織、協会あるいは団体を結成したり、加入してりあるいは参加する権利を有する」とした第5条b、そして「国家は、個別であれ他者との合同であれ、すべての人が、本宣言に記述されている権利の合法的行使の結果により受ける、暴力、脅迫、報復、事実上あるいは法律上の差別、圧力あるいはその他の恣意的行為から資格ある当局の保護を受けるよう保障するために、あらゆる必要な措置をとるものとする」とした第12条2項を守ること。

5.世界人権宣言および韓国が署名あるいは批准した国際人権文書に沿って、人権尊重と基本的自由を保障すること。

<要請先>

李明博大統領:Mr. Lee Myung-bak
President of the Republic
Blue House, Seoul, Republic of Korea
Fax: +82 2770 1690

首相: Mr. Han Seung-soo
Prime Minister
77-6 Sejongno, Jongno-gu
Seoul, Republic of Korea
Fax: + 82-2-720-35 71. Email: m-opm@opm.go.kr

法務大臣:Mr. Kim Kyung-han
Minister of Justice
Ministry of Justice
1 Jungang-dong, Gwacheon Government Complex
Gyeonggi Prov., Republic of Korea
Fax: + 82-2-504-5724 / +82-2-503-3337 / +82-2-503-3532 / +82-2-500-9128.

労働大臣:Mr. Lee Young-hee
Minister of Labour
2 Jungang-dong, Gwacheon, Gyeonggi Prov
Republic of Korea
Fax : + 82-2-3679-6581

国家人権委員会:National Human Rights Commission of Korea
Gumsegi Building
No. 16, Ulgiro 1-ga, Jung-gu
100-842 Seoul
Republic of Korea
Fax: + 82-2-2125-9812 / +82 2 2 125 98 11 / 96 66 / +82-2-2125-9718
E-mail: nhrc@humanrights.go.kr

国連大使:Ambassador Mr. Sung-joo Lee
Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations in Geneva
1 avenue de l'Ariana, CP 42, 1211 Geneva 20
Switzerland
Fax: +4122 748 00 01. Email: mission.korea-rep@ties.itu.int


<手紙の例文>

例文を添付いたします。手紙を出されるときにご活用ください。

Mr. Lee Myung-bak
President of the Republic
Blue House, Seoul
Republic of Korea

Dear President Lee Myung-bak,

I am writing you to express my concern over the arbitrary arrests of the union leaders of KCTU and its affiliated KMWU on December 5, 2008. I would like to urge you the followings:

1. To guarantee in all circumstances the physical and psychological integrity of Mr. Lee Suk-haeng, Ms. Jin Young-ok, Mr. Lee Yong-shik, Mr. Jung Gab-deuk, Mr. Nam Taek-gyu, Mr. Yoon Hae-mo, Mr. Kim Tae-gon, Mr. Kim Jong-il, Mr. Jung Chang-bong, Mr. Joo In-koo, Mr. Jo Chang-min as well as all human rights defenders in the country, including trade unionists;
2. To put an immediate end to any obstacles to the activities of the Korean Confederation of Trade Unions and the Korean Metal Workers' Union (KMWU);
3. To put an end to all forms of harassment, including at the judicial level, against Mr. Lee Suk-haeng, human rights defenders in South Korea, including trade unionists, as well as any obstacles to freedoms of expression, association and assembly;
4. To ensure the implementation of the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in particular article 1, which states that "everyone has the right, individually or collectively, to promote the protection and fulfilment of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels", article 5.b which stipulates that everyone has the right "to form, join and participate in non-governmental organisations, associations or groups, as well as article 12.2, which provides that "the State shall take all necessary measures to ensure the protection by the competent authorities of everyone, individually or in association with others, against any violence, threats, retaliation, de facto or de jure adverse discrimination, pressure or any other arbitrary action as a consequence of his or her legitimate exercise of the rights referred to in the present Declaration";
5. To guarantee the respect of human rights and fundamental freedoms in accordance with the Universal Declaration on Human Rights and other international human rights instruments signed or ratified by the Republic of Korea.

I thank you for your kind attention to my request.

Yours truly,

<以下、原文>

KOR 002 / 1208 / OBS 211
Arbitrary arrest / Judicial harassment /
Obstacles to the freedom of association
Republic of Korea
December 10, 2008

The Observatory for the Protection of Human Rights Defenders, a joint programme of the World Organisation Against Torture (OMCT) and the International Federation for Human Rights (FIDH), requests your urgent intervention in the following situation in South Korea.

Brief description of the situation:

The Observatory has been informed by the International Trade Union Confederation (ITUC) about the arbitrary arrest of eleven trade-union leaders in the Republic of Korea.

According to the information received, on December 5, 2008, Mr. Lee Suk-haeng, President of the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU), was arrested for "obstruction of business" pursuant to warrants issued against him on July 24, 2008, along with four other officials of the KCTU and its metals-sector affiliate the Korean Metal Workers' Union (KMWU), namely Ms. Jin Young-ok, KCTU First Vice-president, Mr. Lee Yong-shik, KCTU General Secretary, Mr. Jung Gab-deuk, KMWU President, Mr. Nam Taek-gyu, KMWU First Vice-President, as well as all six of the top elected officers of the Hyundai Motor Branch, namely Messrs. Yoon Hae-mo, Kim Tae-gon, Kim Jong-il, Jung Chang-bong, Joo In-koo, Jo Chang-min. All warrants were issued on the basis of the provisions in section 314 of the Penal Code for "obstruction of business".

The eleven above-mentioned human rights defenders were arrested for organising a general strike on July 2, 2008 to protest against the Government's decision to resume imports of beef from the United States of America (USA) in the absence of the necessary food safety guarantees, and to express solidarity with workers from the E-Land retail company employed under precarious and exploitative employment arrangements in violation of safeguards introduced into law in July 2007. The Prosecutor and the Ministry of Labour have declared that the strike was illegal on the grounds that the strike did not specifically focus on issues related to wages and working conditions.

Following the issuing of the arrest warrants in July 2008, Mr. Lee Yong-shik and Ms. Jin Young-ok had been arrested and subsequently released on bail. The KCTU headquarters building had been surrounded by the police, people entering the premises were subjected to searches, and homes and family members of KCTU leaders had been subjected to police surveillance.

The Observatory expresses its deep concern about Mr. Lee Suk-haeng's arbitrary arrest, as it seems to aim at sanctioning his labour right activities and, more largely, KCTU activities. The Observatory further recalls that in May 2008, Messrs. Torna Limbu and Abdus Sabur, respectively President and Vice-President of the Migrant Trade Union (MTU), an affiliate of the KCTU, were arrested and subsequently deported to their home countries (Nepal and Bangladesh respectively)[1].

Action requested:
Please write to the authorities in South Korea urging them to:

i. guarantee in all circumstances the physical and psychological integrity of Mr. Lee Suk-haeng, Ms. Jin Young-ok, Mr. Lee Yong-shik, Mr. Jung Gab-deuk, Mr. Nam Taek-gyu, Mr. Yoon Hae-mo, Mr. Kim Tae-gon, Mr. Kim Jong-il, Mr. Jung Chang-bong, Mr. Joo In-koo, Mr. Jo Chang-min as well as all human rights defenders in the country, including trade unionists;

ii. put an immediate end to any obstacles to the activities of the Korean Confederation of Trade Unions and the Korean Metal Workers' Union (KMWU);

iii. put an end to all forms of harassment, including at the judicial level, against Mr. Lee Suk-haeng, human rights defenders in South Korea, including trade unionists, as well as any obstacles to freedoms of expression, association and assembly;

iv. ensure the implementation of the provisions of the Declaration on Human Rights Defenders adopted by the UN General Assembly on December 9, 1998, in particular article 1, which states that "everyone has the right, individually or collectively, to promote the protection and fulfilment of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels", article 5.b which stipulates that everyone has the right "to form, join and participate in non-governmental organisations, associations or groups, as well as article 12.2, which provides that "the State shall take all necessary measures to ensure the protection by the competent authorities of everyone, individually or in association with others, against any violence, threats, retaliation, de facto or de jure adverse discrimination, pressure or any other arbitrary action as a consequence of his or her legitimate exercise of the rights referred to in the present Declaration";

v. guarantee the respect of human rights and fundamental freedoms in accordance with the Universal Declaration on Human Rights and other international human rights instruments signed or ratified by the Republic of Korea.

Addresses:

・ Mr. Lee Myung-bak, President of the Republic, Blue House, Seoul, Republic of Korea, Fax: +82 2770 1690
・ Mr. Han Seung-soo, Prime Minister, 77-6 Sejongno, Jongno-gu, Seoul, Republic of Korea. Fax: + 82-2-720-35 71. Email: m-opm@opm.go.kr
・ Mr. Kim Kyung-han, Minister of Justice, Ministry of Justice, 1 Jungang-dong, Gwacheon Government Complex, Gyeonggi Prov., Republic of Korea. Fax: + 82-2-504-5724 / +82-2-503-3337 / +82-2-503-3532 / +82-2-500-9128.
・ Mr. Lee Young-hee, Minister of Labour, 2 Jungang-dong, Gwacheon, Gyeonggi Prov. Republic of Korea. Fax : + 82-2-3679-6581
・ National Human Rights Commission of Korea, Gumsegi Building, No. 16, Ulgiro 1-ga, Jung-gu, 100-842 Seoul, Republic of Korea. Tel: +82 2 2125 97 00; Fax: + 82-2-2125-9812 / +82 2 2 125 98 11 / 96 66 / +82-2-2125-9718. E-mail: nhrc@humanrights.go.kr
・ Ambassador Mr. Sung-joo Lee, Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations in Geneva, 1 avenue de l'Ariana, CP 42, 1211 Geneva 20, Switzerland. Fax: +4122 748 00 01. Email: mission.korea-rep@ties.itu.int


Please also write to the embassies of South Korea in your respective country.

***
Geneva - Paris, December 10, 2008

-
[1] See Observatory Urgent Appeal KOR 001 / 0508 / OBS 086, issued on May 20, 2008.